Border of the land / 陸の輪郭線

Every time I come to the sea. I imagine a picture of myself standing on the border of the land.  When you look down from the god's point of view, it seems that is like a miracle.  It should look like a tiny tiny bug or bacteria is on the edge of the water that is about to be drown.  The dog seems to know about that.  He was shaking every time wave hit my legs.  


海にくるたびに自分が陸の境界線の上に立っている図を想像する。 神様みたいな視点から見下ろせば、それはまるで奇跡のような状態だろう。小さな小さな虫かバクテリアみたいなのが水の際にいて、ほんのちょっとの水の変動で飲み込まれてしまいそうな風に見えるんではないだろうか。犬のスピカはそれを知っているように、波が僕の足をたたくたびにビクビクと震えていた。

Write a comment

Comments: 0

News !

Latest Project

2019年1月から約1年間に渡って開催される、名古屋市中区錦2丁目「長者町」のアートxデザインx農業のプロジェクト「ART FARMing」の代表を務めます。  まず最初のプロジェクト「長者町アートハッカソン」が現在開催中です。

Ko Yamada is the exective director for a year long project of Art X Design X Farming called "ART FARMing".

The first project called "Chojamachi Art Hackason" has  started.

Art Projects

名古屋  写真家  カメラマン アーティスト 写真 美術 芸術家 アーチスト 写真作家 作家 山田亘 Japanese  Photographer  artist  fine  art  photography Ko Yamada  山田 亘 やまだわたる  contemporary photographer